Sembra come se una lince gli fosse passata attraverso.
Izgledaju kao da ih je rastrgala puma.
Figliolo, quellafamiglia è passata attraverso le pene dell'inferno.
Sine, ova porodica je prošla kroz mnogo toga.
La luce che è entrata dentro moya, mi è passata attraverso e poi ho sanguinato... bum bum!
Ja... sam video... svetlo je ušlo u Moju... prošlo kroz mene...i, i, i samo je, kao, iskrvarilo.
No, sono passata attraverso il boccaporto che da' sul corridoio C.
Nije. Došla sam kroz vrata koja vode u hodnik C.
Signor Savrinn, la pallottola e' passata attraverso il tendine, ha strappato il margine laterale della sua scapola, lasciandola assolutamente senza rotazione mediale del braccio.
Господине Северин, тај метак је прошао кроз раме, и расцепио бочну ивицу лопатице, због тога сада не можете померати руку.
Guarda, la prima volta che sono passata attraverso lo stargate... ero terrorizzata.
Prvi put kada sam zakoraèila kroz tu kapiju bila sam prestravljena.
Sono passata attraverso due dozzine di bilance prima che me ne rendessi conto.
I went through two dozens scales before I figured it out.
La pallottola è passata attraverso gli organi vitali e si è bloccata nella curvatura posteriore.
Metak je prosao kroz njegove vitalne organe i zabio se u kicmu.
Beh, e' passata attraverso un serie di telefoni pubblici, ad ognuno dei quali e' stato risposto.
Naði ga. - Otišao je ka više javnih telefona, i svi su primili poziv.
E tu, tu sapevi che quest'auto non sarebbe passata attraverso quel cancello?
A ti, znao si da ovaj auto neæe proæi kroz one barikade?
Quando mi e' passata attraverso, l'ho sentita.
Kada je prošlo kroz mene, osetio sam ga.
L'arma... e' passata attraverso il midollo allungato e ha perforato l'arteria carotidea interna.
Оружје је прошло кроз мождани врх и пробило унутрашњу каротидну артерију.
Mentre camminavo una ragazza è passata attraverso di me!
Hodala sam ulicom i... ta žena je prošla kroz mene.
La corrente deve essere passata attraverso la sua mano, per poi diffondersi lungo il corpo e fuoriuscire dalla parte posteriore.
Struje mora da je prošla kroz ruku putovala nazad do tela i izašla kroz leđa.
Sei passata attraverso un orto botanico.
Vratila sam ga. - Prošla si kroz botanièki vrt.
Non hai motivo di credere a quello che dico, ma sono passata attraverso il sistema e non ne sono una fan.
Pa, nemate razloga Vjerujem da sve što kažem,, ali sam išao kroz sustav, a ja nisam fan.
Sono passata attraverso il Muro di Berlino, pensi che due ragazzini con il walkie-talkie possano fermarmi?
Mislite da me dva momka sa voki-tokijem mogu zaustaviti?
Caspita, non ero mai passata attraverso uno striscione, fa proprio un bell'effetto.
Nikada do sada nisam probila natpis, ali je stvarno efektno.
Anche se trovano una corrispondenza, c'e' la possibilita' che quest'arma sia passata attraverso diversi banchi dei pegni.
Èak i ako bude podudaranja, velike su šanse da je prošlo kroz veæi broj zalagaonica.
Qui e' registrata ogni opera d'arte che e' passata attraverso il Jeu de Paume.
Овде је свако уметничко дело које је прошло кроз "Jeu de Paume".
Sei passata attraverso delle esperienze che nessuno dovrebbe vivere.
Put kroz to iskušenje niko trebа ikаdа morаti dа prođe kroz.
Giusto, perche' solo parte della palla e' passata attraverso il sangue.
Da, zato što je samo deo kugle prošao kroz krv.
L'ho passata attraverso un filtro che ho fatto.
Prolazi kroz filter koji sam napravio.
E se l'acqua non è ancora del tutto potabile dopo essere passata attraverso questo processo naturale, può ancora essere depurata quando viene estratta dalla falda prima che venga immessa nelle case.
Ako voda i dalje nije dovoljno čista za piće nakon što je prošla prirodni proces čišćenja, može se ponovo obraditi prilikom ispumpavanja iz podzemnog izdana pre nego što se dostavi ljudima za piće.
Ogni volta che bevete un bicchiere d'acqua, egli fa notare, c'è la probabilità che berrete almeno una molecola passata attraverso la vescica di Oliver Cromwell.
Svaki put kad popijete čašu vode, on iznosi, dobre su šanse da ćete uneti bar jedan molekul koji je prošao kroz bešiku Olivera Kromvela.
0.43253803253174s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?